Київські чиновники, почувши англійську, кидають слухавку


За півроку до Євро-2012 журналісти вирішили з'ясувати, чи володіють київські чиновники англійською мовою. Виявилося – чиновники іноземної не знають, а коли чують англійську, то або кидають слухавки, або переключать на помічників.

Про це пише "Сегодня", журналісти якої телефонували держслужбовцям під виглядом іноземних кореспондентів.

Вільно англійською (з тих, до кого вдалося додзвонитися) зміг спілкуватися тільки головний архітектор Києва Сергій Целовальник.

Заступник голови КМДА з питань Євро-2012 Анатолій Голубченко на запитання англійською про підготовку до Євро-2012 відповів: "Вибачте, я не знаю англійської. Ноу" та поклав слухавку.

Начальник Головного управління туризму КМДА Микола Грицик "іноземному інвестору, який хоче запровадити двоповерхові автобуси в Києві" зміг лише сказати "Ван момент" і переключив на асистента.

Заступник голови КМДА з архітектури і землі Михайло Кучук, почувши англійську, одразу ж кинув слухавку.

А начальник "Київпастрансу" Микола Ламбуцький відповів російською: "Я на нараді. Передзвоніть пізніше".

Під виглядом англомовного туриста журналісти також зателефонували в міліцію і швидку.

"Добрий вечір. Це поліція? Ви можете мені допомогти?", - запитали журналісти англійською.

"Так, почекайте хвилинку", - сказала російською оператор. А тоді закричала: "Іра! Хто англійську добре знає? Алла? Лена?" і врешті перемкнула "туриста" на Ірину, яка знає англійську.

Дівчина розповіла, що у них в диспетчерській є кілька людей, які володіють іноземною і, в разі чого, на них завжди можуть переключити. А на Євро-2012 в диспетчерській будуть лише ті, хто добре розмовляє англійською.

У швидкій допомозі журналістам також відповіли не англійською: "Ноу інгліш. Вам треба, щоб хтось розмовляв англійською? Підождіть хвилинку. Не відключайтесь", - рекомендувала українською оператор і через хвилину з'єднала з дівчиною, яка вже допомогла "іноземцю".

powered by lun.ua
    НАЙГОЛОВНІШЕ